第一百七十三章 王级抢劫是效尤1(1 / 2)
第一百七十三章 王级抢劫是“效尤”1
范匄望着祈奚远去的马车轻轻笑了一声立刻转身下令释放叔向跟他兄弟。
叔向获释后表现平静他甚至没有想起来向祈奚道谢。叔向的家臣提醒他叔向淡淡回答:“祈奚替我求情岂是让我感激祈氏的恩情他是让我留下来继续为国效力因此他无恩与羊舌氏所以我无须感激他。”
叔向的话被人传到范匄的耳朵里范匄满意的点点头——刚进行完一场家族仇杀的范匄现在最怕别人凝结成一股势力叔向的话正合他意故此范匄满意而归。
范匄不知道叔向不感激祈奚回家后却暗地派自己的家臣前去感激赵武赵武坦然的收下了对方的礼物也没有回拜……
赵武终于出面表态了范匄自己也觉得大清洗的株连已经有点过分了赵氏现在出面表态说明事态的发展已经越过了赵氏的承受底线继续下去不免要跟赵氏正面冲突……
盘算了片刻范匄觉得依靠自己掌握的两个家族的力量对抗三家联盟不见得有必胜把握于是他下令收敛株连行动。
稍后晋国的内乱逐渐平息。
等晋国内乱平静齐国已经趋于稳定此时时间已经过渡到第二年春范氏刚好在春耕过后集结军队准备出征齐国大军刚刚完成总集结临淄城中神经病齐灵公说了最后一句“阳奉阴违”之后咽下了最后一口气。死后谥号为“灵”。
稍后公子光正式继位就是齐庄公。
古代谥号中象文、武、明、睿、康、景、庄、宣、桓、穆、成等都是好字眼惠是没什么能力的厉、灵、幽、炀、懿都含有否定的意思而且基本上都是死于非命的君主才获得如此谥号——凡谥号为“灵”必定是被部下所杀的;而哀、思、殇也不是好词但还有点同情的意味;悼则是中年早夭的意思。
齐灵公谥号为灵意味着他是被杀的谁杀的并不重要齐国太史认为崔杼身为执政必须承担这个责任所以他记录为:崔杼弑先君姜环。
齐国国君去世的消息传来范匄叹息一声随即解散了准备出征的军队——按春秋礼仪趁着对方国君去世去讨伐是极其无礼的行为。而范匄追求的是征服如果没人来签订投降协定承诺向晋国交纳征税那么发动战争也毫无意义。而在这个时候一旁静观齐国人内斗绝对是聪明之举况且不趁人国丧动武赢足了道义上的筹码。
然而世事往往是:你给予别人足够的尊重别人以为你这样很好欺负。
这次并不例外……
此时栾盈正往楚国出奔经过周王室的王野他真是祸不单行平时晋国人根本看不上眼的周人也来趁火打劫。由于人手不足队伍携带的辎重财产被当地人掠夺一空。悲愤的栾盈向周王室行人(掌管迎送宾客、使节的官员)哭诉。
虽然落难但栾盈依旧不失贵族风度他彬彬有礼的诉说:“天子的陪臣(诸侯之臣为天子陪臣)栾盈因为被王的守臣(诸侯为天子的守臣)降罪准备流亡逃避处罚。但我在路过天王郊外时却再次被周人降罪(指行李被抢劫)实在是上天无路了因此冒死向王陈言:
以往您的陪臣栾书对于周王室有过贡献王也曾经给过褒奖;而他的儿子栾黡没有继续保持其父的勋劳。大君(大君即天王、王三个词都是一个意思)如果不遗弃当初栾书的贡献(把我的行李归还给我)那么我还可能有条生路;如果您遗弃栾书的贡献而追究栾黡的罪过那么我本来就是有死罪的人现在就回晋国去领死不敢再回来了。
在此栾氏斗胆向王直陈心意一切听从您的处置。”
落难的年轻贵族一番言辞凄厉婉转而不失气质。周灵王听了行人转述的话感觉很羞愧一方面觉得栾盈挺冤的另一方面也有点后怕——栾黡毕竟是霸主国的正卿霸主国宣布驱逐栾氏但并没有宣布罢免栾黡。如今栾黡说自己不打算活了准备翻身回晋国……晋国知道自己的卿被王室派人抢劫没准其国内亲栾氏的势力会借此发挥……