93、Chapter93(2 / 2)
穆迪逃亡时带走了金凤花种,他最终倒在了山洞里成了一堆白骨,以金凤花来暗喻遭到了忘恩负义的背叛。
从忘恩负义上的隐喻来看,穆迪对加害者有恩。
加害者可能原本逃入森林避祸,穆迪收留了他,却在相处一段时间?后被害。
外?界很难知?晓黑森林深处发生的事,只?要换了曾经的侍从就好。那些老侍从不一定是年纪大了被解雇劝返回家,而是被杀了灭口也犹未可知?。
毕竟过去九年之间?,那批老侍从一直在森林生活是很少与外?界往来,应该也没有多少家庭羁绊。他们是生是死,恐怕外?界也很少有人还会关心。
之后,假巫医雇佣了不够机敏的菲力格。
他本身又因为医术不达标,只?能与药贩贝尔合作来谋取钱财。
屋内,玛丽与迈克罗夫特凑在一张桌子前,将这?些推测无声地写了出来。越写越顺,如果是桃代李僵有了一个假巫医,那些矛盾之处也就解释得通了。
这?条时间?线上还有一个人。
本·巴登,一年前听了红舞鞋童话后,他不见了踪影。
“本·巴登,有三十?七八岁,他毕业后从事了海外?贸易。”
玛丽回想起那些细碎的线索,“巴登以不愿再劳累为理由,没有继续原来的工作。他的赌术不好,在休闲宫输了一大笔钱。这?样?的情况下不着急再赚钱,而是想得很开去旅行了。”
实情如何呢?
以本·巴登的年纪以及他同样?从事海贸生意?,会不会与植物?商穆迪有过交集?
起码有过一丝关联,两人都关注过「红舞鞋」相关内容。
红舞鞋也出现?在药贩贝尔的死亡现?场,它究竟表示什么意?思?
另外?,荷官辛格监守自盗了古董怀表,它是不是被当?做医药费给了巫医?如果是的话,巫医是看中古董可变现?金的价值,还是它本身有特殊的含义?
“古董表与红舞鞋童谣。”
玛丽试图找到两者的关联,“福尔摩斯先生,您受委托来取回T侯爵的家传怀表,对这?块表有更深的了解吗?”
“很遗憾,没有。”
迈克罗夫特收到的资料里只?提过一笔,“那是16世纪,伊丽莎白女王时期传下的古董,除此之外?没有多提。不过,我记得一件和T侯爵有关的秘闻。十?三年前T侯爵在出海度假时,差点死在太平洋的海上风暴中,后来他几?乎没有再离开英国?。”
十?三年前,一个熟悉的数字。正是植物?商人穆迪变卖资产,人间?蒸发的时间?点。
而且又是一个出过海的人。穆迪、T侯爵、本·巴登都有过出海经历。
“这?些人之间?肯定有更深的关联。”
玛丽不相信有那么多的巧合,“或许,解开答案的秘钥就藏在童谣中。”
『伊丽莎白的红舞鞋啊,停不下来。
跳啊跳,是哥伦多的低语。
满目都是红,化为灰烬的红。
红色尽头,打破那道桎梏,你将拥有崭新的世界。』
两人看着这?首童谣,乍一看似乎很好理解。
就是说跳舞停不了,跳得满是鲜血,而冲破这?种魔咒就能获得新生。
“全篇有两个名字。伊丽莎白与哥伦多,前者是常见名,后者是一个虚构人物?。”
迈克罗夫特指出,“哥伦多,出自公元八世纪左右的英国?叙事长诗《贝奥武夫》。明顿先生,您了解吗?”
玛丽摇头,她并不是纯文学爱好者,对文艺复兴之前的叙事诗涉猎不多。
“我只?知?道《贝奥武夫》是一部英雄诗,写了主人公贝奥武夫怎么与怪物?搏斗。哥伦多就是其中一只?主要怪物?。”
迈克罗夫特也不是文学爱好者。否则也不会和明顿先生一起读了莎士比亚,做得却是有关使用莎士比亚文集的数学概率研究。
“叙事诗的具体情节我也是匆匆略过,但我确定哥伦多和跳舞没什么关系,它只?会残忍地杀人吃人。”
既然哥伦多不是和舞蹈有关的怪物?,那为什么要写在红舞鞋的童谣里?
欧洲有很多关于怪物?的传说,为什么偏偏选了这?位?盲选的可能性太低了,因为哥伦多并不是广为人知?的角色,还不如写小孩都知?道的「撒旦」。
想要解开谜题还缺了一环,这?就需要直面疑似是假的巫医。
在之后所谓召唤罗曼夫人亡灵的过程中,设法找出现?在这?个巫医的破绽。
玛丽做好了准备,她可没忘记杀死药贩贝尔的毒蜘蛛。后天的通灵入梦一旦出现?问题,直接把巫医给打晕过去。
借口是现?成的,因为她正处于遇见亡灵的状态,所以拳头就控制不住了,错把巫医当?成恶鬼。
**
如此计划着,时间?眨眼?就到了所谓治疗的日子。
果不其然,迈克罗夫特不被允许一起进入诊疗室。只?能看着明顿先生与可疑的巫医一前一后进入室内,然后他的视线被一扇厚实的木门隔绝了。
这?会发现?诊疗室的隔音措施不错。隔了一扇门,室内的正常说话声就听不太清楚了。
此时,唯有耐心静候着。
迈克罗夫特面无表情地看着紧闭的房门,克制住没有在走道中来回踱步,只?是仿佛不甚在意?地沉默地站着。
他的手?指动了动,忽然觉得歇洛克有时抽烟不是没道理的,或是能有助舒缓情绪。
现?在,紧张或担忧吗?
不,没有。
迈克罗夫特还能自我安慰,起码他现?在不会趴在门上窃听。这?是还保持着绅士风度,不是吗?