新笔趣阁
会员书架
首页 > 历史军事 > 玛丽的十九世纪[综名著] > 96、Chapter96

96、Chapter96(2 / 2)

章节目录 加入书签
好书推荐: 八零供销社一枝花 夫君每天都想掐死我 我们可是HE战士 西游:我夺舍了美猴王 为了拯救世界我带地球跑了[无限] 我的皇夫是太监 早安,丫头你太甜了 良妃重生记 良妃重生记[清] 渣到你欲罢不能

“赖特,是你杀了荷官辛格对吗?为了掠夺那块古董怀表。”

迈克罗夫特试图审问赖特,但对方已经没有办法再给出正常的反应,唯有喉间?的‘嗤嗤’喘气声更加急促了。

如果可?以,迈克罗夫特希望压制住赖特所中的蜘蛛毒,才能让人交代清楚前因后果。奈何,他并不擅长治疗,而且也知道目前应对此类毒蜘蛛没有已知的特效药。

也许有偏方。

赖特敢养毒蜘蛛肯定有所依仗,他口中有药剂残留物说明他喝了自认的解药,但药效显而易见的失败了。

为什么会失败?

迈克罗夫特想到一种可?能,“真?正的巫医古鲁,他是不是留下了治疗方案的笔记?你没有完全?弄懂配方。笔记在哪里,有没有提到怎么配置解药?”

“啊啊——”

赖特还挣扎着想表达什么,但颤抖的嘴唇最终没能发出更多的声音。头?一歪,他再也没有了气息。

诊疗室内,一时死寂。

假巫医真?的死了,死于蜘蛛毒素,最终呼吸衰竭而亡。

玛丽打破了沉默,“按照毒发时间?计算,这位比药贩贝尔迟了二十分钟才见到死神,他的胡乱服药也不是一点功效都没有。”

如果真?的巫医没有被害,会不会拿出可?以成?功克制蜘蛛毒素的解药?

然而,不会存在这种如果。赖特杀了真?巫医,从那一天开始就?注定了他终究会付出相应的代价。

“明顿先生?,您想下去看看吗?”

迈克罗夫特不想处理收尸之类的杂事,现在更重要的是还原事发经过,以及找出真?巫医可?能留下的有价值线索。

“当然,我和您一起。”

玛丽隐隐有了一个猜测,她?可?能知道毒蜘蛛为何会反咬饲主。

两人多带了十几盏煤油灯下了楼梯,尽可?能地照亮地下室。

屋内一片狼藉,但仍能发现用作安置蜘蛛的玻璃缸碎片堆之中有一块异常之物——是一块花色诡异的枕巾碎片。

迈克罗夫特立刻眼神一沉。

这块枕巾是假巫医暂借给明顿先生?所谓的入梦辅助工具。它出现了蜘蛛生?活的玻璃缸,足以说明赖特不安好?心。

“这就?对了,绝大多数的事都不会是巧合。”

玛丽用夹子取出了枕巾碎块,“我在上?面洒了大量的驱虫剂,交还给假巫医时并没有提醒他。”

谁会蠢到使用奇奇怪怪的枕巾。

既不是真?的渴求亡灵入梦,又有药贩贝尔的被毒杀事件在前,怎么可?能不多加防备。

毒蜘蛛怎么能咬死被关押的贝尔?

肯定是贝尔与假巫医做生?意?时,他就?已经遭遇了算计。或是随身佩戴了吸引毒蜘蛛的物品,或是自身气息为毒蜘蛛所熟悉。

玛丽不了解诡异的蜘蛛操控法,她?能做的就?是有备无患地洒药。正常人取回枕巾,肯定会洗一洗,然后就?不必担忧驱虫药会带伤害。

“现在看来杰基尔医生?提供的无味驱虫剂太好?用了,它可?能和赖特控制蜘蛛的药剂发生?了某种冲突,导致蜘蛛发狂。”

具体的药理结论?需要实?验,这种实?验起码需要三要素,毒蜘蛛、控制药剂与驱虫药剂。

两人没想要亲自做实?验,但不妨碍寻找一下控制蜘蛛的药剂。

好?消息是地下室的瓶瓶罐罐都有贴标检,表明了不同试剂粉末的功效。坏消息是这些东西洒落一地,碎裂后混做了一团。

现成?的有效药剂是没了,只能寻找可?能存在的配方笔记。

一翻查就?是四个小时,将整间?地下室翻了底朝天。没有遭遇另一只活着的毒蜘蛛,而且打开了一只小型保险柜。

里面有满满的金银珠宝,也有T侯爵的怀表,还有刻着本·巴登姓名的袖扣。

这下基本证实?荷官辛格与本·巴登都被假巫医赖特所杀。

赖特本人没留下多少书面资料,只有三四本记录草药的笔记,其?中并没有提到怎么配置控制蜘蛛的药物。

不过,地下室角落里还有一只上?锁的木箱。

玛丽直接撬了锁,在里面翻出了十五本笔记。与赖特的字迹不符,全?都来自另一个人,他在笔记扉页都有签名——艾德文·穆迪。

匆匆一番,虽然所有的笔记都使用了二十六个英文字母,但不难发现一串单词放在一起压根读不通,看起来都是胡言乱语。

"这些笔记都被加了密。”

迈克罗夫特现在可?以推测赖特原计划利用毒蜘蛛做什么事了。

“明顿先生?,您是被假巫医选中了。他希望借以毒蜘蛛的威慑,让您不得不翻译出加密笔记的内容,然后再杀人灭口也说不定。”

笔记里都有什么?或许有红舞鞋童谣的秘密。

十五本笔记,每一本的扉页却都有一句话?,也是唯一一句能立即读懂的句子。

——「寻找,我在太平洋上?丢失的记忆。艾德文·穆迪」

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 龙尸惊闻录 宠物小精灵之拂晓 火影之大魔王 漫游电影世界 无限世界的二次元 吞食者 都市之绝色妖皇 我的鬼尸新娘 影殇杀君 我的女友是千年女尸